Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 21: 9


2000
Utser han henne åt sin son, skall hon få samma rättigheter som en dotter.
reformationsbibeln
Men om han har trolovat henne med sin son, ska han behandla henne enligt de bestämmelser som gäller för döttrar.
folkbibeln
Men om han utser henne åt sin son, skall han ge henne en dotters rätt.
1917
Men om han låter sin son ingå förbindelse med henne, så förunne han henne döttrars rätt.
1873
Gifver han henne sinom son, då skall han låta henne njuta dotters rätt.
1647 Chr 4
Men trolofver hand hende med sin Søn / da skal hand giøre hende efter Døttred ræt.
norska 1930
9 Men dersom han utser henne for sin sønn, da skal han unne henne døtres rett.
Bibelen Guds Ord
Hvis han har tatt henne ut til sin sønn, skal han behandle henne slik bestemmelsene gjelder for døtre.
King James version
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

danska vers