Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 20: 11


2000
Ty på sex dagar gjorde Herren himlen och jorden och havet och allt vad de rymmer, men på den sjunde dagen vilade han. Därför har Herren välsignat sabbatsdagen och gjort den till en helig dag.
reformationsbibeln
För på sex dagar gjorde Herren himlen och jorden och havet och allt som är i dem, och vilade på sjunde dagen. Därför har Herren välsignat sabbatsdagen och helgat den.
folkbibeln
Ty på sex dagar gjorde HERREN himlen och jorden och havet och allt som är i dem, men på sjunde dagen vilade han. Därför har HERREN välsignat sabbatsdagen och helgat den.
1917
Ty på sex dagar gjorde HERREN himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, men han vilade på sjunde dagen; därför har HERREN välsignat sabbatsdagen och helgat den.
1873
Ty uti sex dagar hafver HERREN gjort himmel och jord, och hafvet, och hvad derinne är, och hvilade på sjunde dagenom. Derföre välsignade HERREN Sabbathsdagen, och helgade honom.
1647 Chr 4
Thi sex Dage giorde HErren Himmelen oc Jorden / Hafvet / oc alt det som er i dem / oc hvilede paa den sivende Dag : Derfor velsignede HErren Sabbaths dagen / oc helligede den.
norska 1930
11 For i seks dager gjorde Herren himmelen og jorden, havet og alt det som i dem er, og han hvilte på den syvende dag; derfor velsignet Herren sabbatsdagen og helliget den.
Bibelen Guds Ord
For på seks dager dannet Herren himmelen og jorden, havet og alt som er i dem, og Han hvilte på den sjuende dagen. Derfor velsignet Herren sabbatsdagen og helliget den.
King James version
For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.

danska vers