Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 20: 5 |
2000 Du skall inte tillbe dem eller tjäna dem. Ty jag är Herren, din Gud, en svartsjuk Gud, som låter straffet för fädernas skuld drabba barnen intill tredje och fjärde led när man försmår mig | reformationsbibeln Du ska inte böja* dig ner för dem, inte heller tjäna dem, för jag Herren, din Gud, är en nitälskande Gud, som hemsöker fädernas missgärning** på barn intill tredje och fjärde släktled på dem som hatar mig. | folkbibeln Du skall inte tillbe dem eller tjäna dem. Ty jag, HERREN, din Gud, är en nitälskande Gud, som låter straffet för fädernas missgärning drabba barnen, ja, tredje och fjärde släktledet, när man hatar mig, |
1917 Du skall icke tillbedja sådana, ej heller tjäna dem; ty jag, HERREN, din Gud, är en nitälskande Gud, som hemsöker fädernas missgärning på barn och efterkommande i tredje och fjärde led, när man hatar mig, | 1873 Bed icke till dem, och tjena dem icke; ty jag, HERREN din Gud, är en stark hämnare, den som söker fädernas missgerning, inpå barnen, allt intill tredje och fjerde led, de som mig hata; | 1647 Chr 4 Du skalt icke tilbede dem / oc icke tiene dem: Thi jeg (er) HErren din Gud / en stærck Gud / nidkier / som hiemsøge Fædrenes misgierninger paa Børnene / paa dem i tredie / oc paa dem i fierde Lad / for dem som hade mig: |
norska 1930 5 Du skal ikke tilbede dem og ikke tjene dem; for jeg, Herren din Gud, er en nidkjær Gud, som hjemsøker fedres misgjerninger på barn inntil tredje og fjerde ledd, på dem som hater mig, | Bibelen Guds Ord Du skal ikke falle ned og tilbe dem eller tjene dem. For Jeg, Herren din Gud, er en nidkjær Gud, som hjemsøker fedrenes skyld på barna i tredje og fjerde slektsledd, når de hater Meg, | King James version Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; |