Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 27: 15 |
2000 Vid högtiden brukade ståthållaren frige en fånge efter folkets önskan. | reformationsbibeln Men vid högtiden brukade landshövdingen frige en fånge åt folket, den de önskade. | folkbibeln Vid högtiden brukade landshövdingen frige en fånge, en som de själva önskade. |
1917 Nu var det sed att landshövdingen vid högtiden gav folket en fånge lös, vilken de ville. | 1873 Men om högtidsdagen plägade landshöfdingen gifva folkena en fånga lös, hvilken som de begärade. | 1647 Chr 4 Men paa høytiden pleyde Landsherren / ad gifve Folcket en Fange løs / hvilcken de vilde. |
norska 1930 15 Men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde. | Bibelen Guds Ord På høytiden pleide landshøvdingen å løslate en fange for folket, den som de ønsket. | King James version Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. |
27:1 - 31 1T 240-1 27:11 - 31 DA 723-40; EW 169-75 27:15 - 26 AA 42-3; Ev 400; 1SM 348; 5BC 1105-7; TM 37-9, 139 info |