Guds ord (norsk)                                                                                           tillbaka

Du skall klicka på versnumret innan nästa sida öppnas och visar de olika översättningarna samtidigt.

Apostlagärningarna 3

1 Peter og Johannes gikk sammen opp til templet ved bønnens time, den niende timen. 2 Og det ble båret fram en mann som hadde vært lam fra mors liv av. Denne mannen la de hver dag ved den tempelporten som kalles Den fagre, for at han skulle be om barmhjertighetsgaver fra dem som gikk inn i templet. 3 Da han så at Peter og Johannes skulle til å gå inn i templet, bad han om en barmhjertighetsgave. 4 Og sammen med Johannes festet Peter blikket sitt på ham og sa: "Se på oss!" 5 Så stirret han oppmerksomt på dem og ventet å få noe av dem. 6 Da sa Peter: "Sølv og gull har jeg ikke, men det jeg har, gir jeg deg: I Jesu Kristi, Nasareerens navn, stå opp og gå!" 7 Og han tok ham i den høyre hånden og reiste ham opp, og straks fikk han styrke i føttene og anklene sine. 8 Så sprang han opp, han stod, og så gikk han inn i templet sammen med dem. Og han gikk, sprang og priste Gud. 9 Og hele folket så ham gå omkring og prise Gud. 10 Da kjente de ham igjen, at det var han som hadde sittet og tigget barmhjertighetsgaver ved Den fagre tempelporten. Og de ble fylt av undring og forskrekkelse over det som hadde hendt med ham. 11 Mens den lamme mannen som var blitt helbredet, holdt seg til Peter og Johannes, stimlet hele folket sammen om dem i den buegangen som kalles Salomos buegang. De var meget forundret. 12 Da Peter så det, vendte han seg til folket og sa: Israelittiske menn, hvorfor er dere så forundret over dette? Eller hvorfor stirrer dere slik på oss, som om det var i vår egen kraft eller gudsfrykt vi hadde fått denne mannen til å gå? 13 Abrahams, Isaks og Jakobs Gud, våre fedres Gud, har herliggjort Sin Tjener Jesus, Han som dere overgav og fornektet overfor Pilatus, som var fast bestemt på at han ville løslate Ham. 14 Men dere fornektet Den Hellige og Rettferdige, og bad om at en morder måtte bli frigitt for dere. 15 Og Livets Fyrste drepte dere, Han som Gud oppreiste fra de døde og som vi er vitner om. 16 Og ved troen på Hans navn har Hans navn gjort denne mannen sterk, han som dere ser og kjenner. Ja, troen som kommer ved Ham, har gitt ham full helse framfor dere alle. 17 Og nå, brødre, vet jeg at dere gjorde det i uvitenhet, slik også rådsherrene deres gjorde. 18 Men det som Gud har forkynt på forhånd ved alle Sine profeters munn, at Kristus skulle lide, det har Han oppfylt på denne måten. 19 Derfor, få et nytt sinn og vend om, så deres synder kan bli utslettet og fornyelsens tider kan komme fra Herrens åsyn, 20 og Han kan sende Jesus Kristus, Han som på forhånd ble forkynt for dere. 21 Ham som himmelen skal ta imot, inntil de tider kommer da alt skal gjenopprettes, det som Herren deres Gud har talt om ved alle Sine hellige profeters munn, siden begynnelsen på denne tidsalder. 22 For Moses har sannelig sagt til fedrene: "En Profet som meg skal Herren din Gud oppreise for dere fra deres brødre. Ham skal dere høre på i alle ting som Han taler til dere. 23 Og det skal bli slik at hver sjel som ikke vil høre den Profeten, skal bli fullstendig utryddet av folket." 24 Ja, og alle profetene fra Samuel og de som kommer etter, så mange som har talt, har også forutsagt disse dagene. 25 Dere er profetenes barn og barn av den pakt som Gud opprettet med våre fedre da Han sa til Abraham: "Og i din ætt skal alle jordens slekter bli velsignet." 26 Etter å ha oppreist Sin Tjener Jesus, sendte Gud Ham først til dere for å velsigne dere, idet enhver av dere vender om fra sine misgjerninger.
Förra kapitel                                                                                        Nästa kapitel