Seidelin                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Markusevangeliet 13

1 Da Jesus gik ud af Templet, siger en af hans disciple til ham: 'Mester, hvilke stenmasser, hvilke bygninger!' 2 Jesus sagde til ham: 'Ja, ser du disse store bygninger? Det hele skal jævnes med Jorden, der skal ikke blive sten på sten tilbage.' 3 Jesus sad på Olivenbjerget, over for Templet, og da spurgte Peter, Jakob, Johannes og Åndreas ham i fortrolighed: 4 'Sig os, hvornår skal det ske? Og hvad er tegnet på, at alt dette skal til at fuldbyrdes?' 5 Jesus gav sig til at forklare dem det: 'Pas på, at ingen bedrager jer. 6 Mange skal komme i mit Navn og sige: "Jeg er Kristus" - og de skal vildlede mange. 7 Men når I hører larm af krige og rygter om krige, så lad jer ikke skræmme. Det skal til, men enden er ikke endda. 8 Folk skal rejse sig imod folk og land imod land, det ene sted efter det andet skal der komme jordskælv, komme hungersnød. Dette er begyndelsen på veerne.... 9 I må selv tage jer i vare! De skal udlevere jer til synédrier, og I skal blive pisket i synagoger og stillet for guvernører og konger, fordi I bærer mit Navn, og således skal I bekende mig for dem. 10 Først må Evangeliet forkyndes for alle folkeslag. 11 Og når de trækker af med jer og fremstiller jer for retten, skal I ikke gå og gruble over, hvordan I skal tale. Hvad der indgives jer i samme øjeblik, det skal I sige, for det er ikke jer, der tager, men Helligånden. 12 Bror skal overgive bror til døden og for sit barn, og børn skal gøre oprør mod deres forældre og dræbe dem. 13 Og I skal være forhadt af alle, fordi I bærer mit Navn. 14 Men den, der holder ud til det sidste, han skal blive frelst. Når I ser "ødelæggelsens vederstyggelighed stå, hvor den ikke burde" (læser, bemærk!), så skal de, som er i Judæa, flygte ud i bjergene; 15 den mand, som er gået ovenpå, skal ikke gå ned ad trappen og løbe ind og hente noget fra huset; 16 den mand, som er i marken, skal ikke vende sig om og tage sit tøj, 17 Vé de kvinder, der venter sig i de dage, vé dem, der giver die. 18 Bed om, at det ikke bliver om vinteren. 19 For de dage skal være sådanne trængselsdage, som der ikke har været magen til fra Skabelsens Begyndelse, da Gud skabte Verden, og som der heller aldrig senere skal komme magen til. 20 Hvis Herren ikke afkortede de dage, ville ingen slippe levende igennem. Men for de udvalgtes skyld, som Gud har udvalgt, har han besluttet at af korte de dage. 21 Hvis da nogen siger til jer: "Se, her er Kristus” eller: "Se, der" - tro det ikke! 22 Der skal opstå løgnekrister og løgneprofeter, og de skal vise tegn og undere for om det var muligt at vildlede de udvalgte. 23 I - se jer for! Jeg har forudsagt alt. 24 Men i de dage, efter de trængsler skal solen blive mørke og månen slukke sit lys 25 og stjernerne falde fra Himmelen og Himmelens Magter vakle. 26 Da skal de se Menneskesønnen komme på skyerne med megen magt og herlighed, 27 og da skal han sende englene ud, og de skal samle de udvalgte fra de fire vindhjørner og fra Jordens rand til Himmelens. 28 Lad figentræet være en lignelse for jer: Når saften stiger i dets grene, og bladene bryder frem, véd I allerede, at sommeren er nær. 29 Således også med jer: Når I ser dette ske, ved I, at Han er lige uden for døren. 30 Det siger jeg jer: Dette slægtled skal ikke nå at dø, før alt dette sker. 31 Himmelen og Jorden forgår, men aldrig mine Ord. 32 Dagen eller timen kender ingen, hverken englene i Himmelen eller Sønnen, kun Faderen. 33 Se jer for, vær årvågne! I ved ikke, når det er tiden. 34 Som en mand, der forlod sit hus og rejste til udlandet og betroede myndigheden over huset til sine ttjenere, enhver hans arbejde - dørvogteren bød han at våge: 35 våg altså, for I véd ikke hvornår husets herre kommer, om aftenen eller ved midnat 'eller ved hanegal eller ved daggry, 36 for at han ikke skal komme pludselig og finde jer sovende. 37 Hvad jeg siger til jer, er sagt til alle: Våg!'
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel
Kapitlet i tre forskellige oversættelser

1992 - 31/48 - Guds Ord

Den Ny Aftale - 1992 - KJV

31-48 - 1647 - KJV